圣经中的东西最担心我

你有没有娱乐过这个想法,你可能会在真正理解的圣经中可以妥善了解,这可能会有永恒的影响吗?不可否认,圣经中有一些相当复杂,困难的段落,即使是使徒彼得这样,他自己(2彼得3:16)。

So, here is my question, “What are the top five most worrisome verses in the Bible to you?” While you’re thinking about that, allow me to share mine:

  • 全心全意地爱上帝(马太福音22:37)。
  • Love your neighbor as yourself (Matthew 22:39).
  • Pursue holiness (Hebrews 12:14).
  • Abhor what is evil (Romans 12:9).
  • 将福音传播给每个人(马克16:15)。

如果您注意到,我的五大令人担忧的段落不是难以理解的段落。They don’t have anything to do with the “mark of the beast,” the identity of “the man of lawlessness,” how the Holy Spirit indwells the Christian, the present and future state of the dead, or whether those “styrofoam” wafers included in those individual communion packets are really unleavened bread (my apologies for throwing in the last one).

No, my top worrisome passages are easy to understand. That’s what makes them so worrisome to me. I can’t say, “But Lord, I didn’t understand what that passage meant. Had I properly understood it, I would have been obedient…” My list of worrisome passages is worrisome to me, not because of their difficulty to understand, but because of their clarity. The difficulty is not in understanding them, but in obeying them.

也许如果我们在一些问题上花费更少时间和更多时间,我们会很好地为我们服务。你怎么看?

打印

Comments2

  • 我们已经知道我们不能完美。我们也知道我们是否担心,那么我们已经开始了一个糟糕的开始。如果我们始终努力在我们的能力中生活在基督中,他将帮助我们成功。

  • I believe these passages are good because when a situation comes up they show what to reach for. So the next thing is to ask from God how to accomplish this and learn to listen He will show the answer. Sometimes it is all at once sometimes a little at a time. Times can be hard but we know what God wants from us. So we can keep on talking with Him and lean on His Word.

%D.bloggers like this: